Tags
Language
Tags
May 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
27 28 29 30 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    ( • )( • ) ( ͡⚆ ͜ʖ ͡⚆ ) (‿ˠ‿)
    SpicyMags.xyz

    Nagano, Kaufmann, Harteros, Koch, Schuster - Wagner: Lohengrin (2014)

    Posted By: peotuvave
    Nagano, Kaufmann, Harteros, Koch, Schuster - Wagner: Lohengrin (2014)

    Nagano, Kaufmann, Harteros, Koch, Schuster - Wagner: Lohengrin (2014)
    Classical | Bluray-rip 720p | Audio: German | Subtitles: English, French, German, Spanish, Chinese | Run time: 209 mins | 6.62 GB
    AVC, MKV 1280x720 (16:9) 29.97fps, 2929kbps | DTS, 48000Hz, 6ch, 1510kbps

    Richard Jones’s radical new production of Lohengrin was the talk of the 2009 Munich Festival. It was also a triumph for Jonas Kaufmann in the title role — “the finest heldentenor since Jon Vickers” (La Scena Musicale). Die Welt added that they “could not think of any cast more perfectly matched, so youthfully enthralling, in short: so wonderful …”. With striking costumes and designs by Ultz —and directed by Maestro Kent Nagano — it represents a bold new Lohengrin for today’s world.

    Composer: Richard Wagner
    Performer: Evgeny Nikitin, Michaela Schuster, Anja Harteros, Jonas Kaufmann, …
    Conductor: Kent Nagano
    Orchestra/Ensemble: Bavarian State Opera Orchestra, Bavarian State Opera Chorus

    Reviews: Director Richard Jones has brought a one-dimensional concept to Munich’s new Lohengrin, recorded in July, 2009. Just as his dark, joyless Hänsel und Gretel at the Met was “about” hunger and so he replaced the forest in Act 2 with a dark dining room and gave us a scene-changing scrim depicting what seemed like a gaping, bloody mouth after a visit to a sadistic dentist, here his focus is on hearth and home–domestic bliss. In fact, that is one of the opera’s points–that Lohengrin and Elsa will live happily ever after if only she does not ask you-know-what.
    Well, there is no domestic happiness without a nice house, and so from the moment the curtain rises, Elsa, in work overalls with hair simply braided, is drawing a picture of a house, and for the remainder of the next two acts everyone helps with the building. (The set is by Ultz–just “Ultz”.) The home is a microcosm for the country, and in this case the country is in disarray since the Hungarians have invaded Germany. Start from the ground up and everything else will follow. I am giving Jones the benefit of the doubt, by the way–maybe it’s just about building a happy life and a house, and the bad guys are incidental. Sort of like the theme of fear or the Witch in Hänsel und Gretel.
    Posters with the picture of a young boy (Gottfried, the heir) with the word “Vermisst” (missing) are on the walls. Lohengrin’s entrance is straightforward and lacks pomp and/or circumstance, and except for the fact that he is carrying a swan (shouldn’t it be the other way around?) he’s just a regular Joe. He needs a shave and looks as if he just came from a pick-up basketball game, wearing a blue tee shirt (untucked) and track pants. He duels “magically” without touching Telramund.
    Dress is military for some (very brownshirt-ish), and school sweaters with insignia or sports jackets for others. The Herald, in a brown tweed suit, sits on a lifeguard’s chair and makes his pronouncements into a microphone (not amplified, just a prop). For his wedding, Lohengrin changes into typical Bavarian gear, including, yes, a funny hat and lederhosen; Elsa has let her hair down and given up her overalls in favor of a simple white bridal dress. Eventually the whole chorus is wearing blue, untucked tee shirts. Ortrud, save for her platinum blond, Aryan, page-boy wig, is otherwise quite ordinary and Telramund is a nasty, sloppy bully. The house is finally built–kitchen table, bed, baby cradle and all, with a lovely planted garden, but at the close of the Bridal Chamber Scene, Lohengrin, left alone after the great betrayal, sets it on fire, cradle first.
    The closing curtain presents a tableau of the entire cast on barracks-like cots, pointing guns to their heads. Mass suicide? Was Lohengrin just a cult leader, who, upon departing, leaves everyone to die? And, by the way, he signs his name at the wedding ceremony, so what’s the big revelation in the Bridal Chamber Scene? In other words, Jones’ concept can and does make some sense at moments, but then it just loses steam; it’s half-baked. He has taken one of the echt-Romantic operas and turned it into something entirely different. No scary forest in Hänsel und Gretel for him.
    Musically, we have an entirely different story. Not only does Jonas Kaufmann look great–albeit like your neighbor rather than a Knight of the Grail–he acts well and he shades his phrases so handsomely that everything matters; he is a caring, attentive, guy whose grief at being betrayed overwhelms him. The voice is not a true Heldentenor; rather it is a grand lyric. For “In fernem land” he looks straight ahead; singing slowly and quietly, as in a trance, he tells his story. The first lines are whispered, and the sudden rise to forte at the word “Grail” is big, blossoming, and as radiant as the object itself. Throughout, his use of dynamics, his ability to take long phrases in one breath, his concentration–particularly under these circumstances, where his music is extraordinary and his behavior is meant to be like everyone else’s–are masterful.
    Almost matching him in sheer loveliness is soprano Anja Harteros. Made to look as ordinary as an Amish farm girl, she sings radiantly. She is not treated like a princess and therefore resentment for her by Ortrud and Telramund just seems like spite. But never mind: her “Euch luften” is magnificent; her growing mania after the wedding is palpable; the sadness that pervades her being as Lohengrin sings his final narrative (a close-up reveals a tear in her eye) is truly touching.
    Both Ortrud and Telramund are under-characterized in this production. She, in the person of Michaela Schuster, sings with absolute ease but too placidly, and he, with a fine snarl to his big voice, is merely a bully who is abusive to Elsa in Act 1. Evgeny Nitikin, up on his tall chair, announces with authority as the Herald, and Christof Fischesser as King Heinrich, who might just be the local mayor, sings impressively.
    Of course none of the musical success would be possible without Kent Nagano’s leadership. Just as his Opus Arte DVD performance from Baden Baden (in Nichloas Lehnhoff’s production) is perfectly judged, so is this one: “In fernem land” is slower and even more focused here, but otherwise we have a very similar approach, despite the differences in productions. And the Munich forces play stunningly for him. But picture this: The Prelude in Baden Baden is accompanied by a white light from the rear of the stage from which Elsa emerges like a vision; in Munich it accompanies a nice girl in pig-tails drawing a picture of a house.
    In short, Kaufmann and Harteros are remarkable, but so are Klaus Florian Vogt and Solveig Kringelborn in Baden Baden, and that production, though daring in concept (Wagner himself is the star), is more of a piece. This one is humdrum to look at and works too hard to prove its single point. Both picture and sound are brilliant.

    Tracklisting:

    1. Lohengrin - Opening Credits 00:25
    2. Prelude to Act I 07:51

    Act 1
    3. "Hört, Grafen, Edle, Freie von Brabant!" 04:37
    4. "Dank, König, dir, daß du zu richten kamst!" 06:41
    5. "Seht hin! Sie naht, die hart Beklagte!" 03:29
    6. "Einsam in trüben Tagen" 04:05
    7. "Mich irret nicht ihr träumerischer Mut" 04:58
    8. "Wer hier im Gotteskampf zu streiten kam…Gegrüßt, du gottgesandter Held!" 05:22
    9. "Nun sei bedankt, mein lieber Schwan!" 03:34
    10. "Zum Kampf für eine Magd zu stehen" 04:55
    11. "Welch holde Wunder muss ich sehen?" 03:23
    12. "Nun höret mich und achtet wohl" 02:14
    13. "Mein Herr und Gott, nun ruf' ich dich" - Gebet des Königs 04:23
    14. "Durch Gottes Sieg ist jetzt dein Leben mein" 04:26

    Act 2
    15. "Erhebe dich, Genossin meiner Schmach!" 11:39
    16. "Du wilde Seherin" 07:07
    17. "Euch Lüften, die mein Klagen" 03:29
    18. "Elsa! - Wer Ruft?" 04:00
    19. "Entweihte Götter! Helft jetzt meiner Rache!" 04:01
    20. "Wie kann ich solche Huld dir lohnen" 07:34
    21. Scenemusic 02:44
    22. "In Früh'n versammelt uns der Ruf" 02:07
    23. "Des Königs Wort und Will' tu ich euch kund" 08:16
    24. "Gesegnet soll sie schreiten" 04:48
    25. "Zurück, Elsa! Nicht länger will ich dulden" 05:12
    26. "Heil! Heil dem König!" 03:20
    27. "O König! Trugbetörte Fürsten! Haltet ein!" 05:39
    28. "Welch ein Geheimnis muß der Held bewahren?" 04:44
    29. "Mein Held, entgegne kühn dem Ungetreuen" 06:47

    Act 3
    30. Prelude to Act III 03:04
    31. "Treulich geführt ziehet dahin" 04:49
    32. "Das süße Lied verhallt" 07:17
    33. "Atmest du nicht mit mir die süßen Düfte?" 04:34
    34. "Höchstes Vertraun hast du mir schon zu danken" 07:42
    35. "Weh, nun ist all unser Glück dahin!" 05:57
    36. Introduction - "Heil König Heinrich!" 03:09
    37. "Habt Dank, ihr Lieben von Brabant!" 03:22
    38. "Macht Platz dem Helden von Brabant!" 05:58
    39. "In fernem Land, unnahbar euren Schritten" 06:35
    40. "Mir schwankt der Boden! Welche Nacht!" 00:52
    41. "Mein lieber Schwan!" 05:05
    42. "Fahr heim, du stolzer Helde" 03:57
    43. Lohengrin - Closing Credits 04:07

    Screeshots

    Nagano, Kaufmann, Harteros, Koch, Schuster - Wagner: Lohengrin (2014)


    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : High@L4.0
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 3 frames
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 3h 29mn
    Bit rate mode : Variable
    Bit rate : 2 929 Kbps
    Maximum bit rate : 25.0 Mbps
    Width : 1 280 pixels
    Height : 720 pixels
    Display aspect ratio : 16:9
    Frame rate : 29.970 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.106
    Stream size : 4.28 GiB (65%)
    Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61
    Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=300 / keyint_min=30 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=25000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00

    Audio
    ID : 2
    Format : DTS
    Format/Info : Digital Theater Systems
    Codec ID : A_DTS
    Duration : 3h 29mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 1 510 Kbps
    Channel(s) : 5 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 24 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 2.21 GiB (33%)
    Language : German

    Text #1
    ID : 3
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Language : Chinese

    Text #2
    ID : 4
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Language : Spanish

    Text #3
    ID : 5
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Language : French

    Text #4
    ID : 6
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Language : German

    Text #5
    ID : 7
    Format : VobSub
    Muxing mode : zlib
    Codec ID : S_VOBSUB
    Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
    Language : English

    Menu
    00:00:00.000 : en:00:00:00.000
    00:00:31.131 : en:00:00:31.131
    00:08:22.936 : en:00:08:22.936
    00:13:01.247 : en:00:13:01.247
    00:19:42.648 : en:00:19:42.648
    00:23:11.857 : en:00:23:11.857
    00:27:17.903 : en:00:27:17.903
    00:32:14.833 : en:00:32:14.833
    00:37:38.756 : en:00:37:38.756
    00:41:13.838 : en:00:41:13.838
    00:46:08.833 : en:00:46:08.833
    00:49:32.570 : en:00:49:32.570
    00:51:47.204 : en:00:51:47.204
    00:56:11.001 : en:00:56:11.001
    01:00:38.435 : en:01:00:38.435
    01:12:18.134 : en:01:12:18.134
    01:19:25.794 : en:01:19:25.794
    01:22:56.405 : en:01:22:56.405
    01:26:56.778 : en:01:26:56.778
    01:30:58.286 : en:01:30:58.286
    01:38:33.641 : en:01:38:33.641
    01:41:17.805 : en:01:41:17.805
    01:43:24.932 : en:01:43:24.932
    01:51:41.895 : en:01:51:41.895
    01:56:30.383 : en:01:56:30.383
    02:01:42.762 : en:02:01:42.762
    02:05:02.962 : en:02:05:02.962
    02:10:42.301 : en:02:10:42.301
    02:15:27.086 : en:02:15:27.086
    02:22:30.542 : en:02:22:30.542
    02:25:34.826 : en:02:25:34.826
    02:30:24.482 : en:02:30:24.482
    02:37:42.820 : en:02:37:42.820
    02:42:17.995 : en:02:42:17.995
    02:50:00.457 : en:02:50:00.457
    02:55:59.115 : en:02:55:59.115
    02:59:09.105 : en:02:59:09.105
    03:02:31.841 : en:03:02:31.841
    03:08:29.798 : en:03:08:29.798
    03:15:04.593 : en:03:15:04.593
    03:15:58.614 : en:03:15:58.614
    03:21:04.352 : en:03:21:04.352
    03:25:01.756 : en:03:25:01.756


    My own rip