Tags
Language
Tags
October 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    ( • )( • ) ( ͡⚆ ͜ʖ ͡⚆ ) (‿ˠ‿)
    SpicyMags.xyz

    Translation as a Touchstone

    Posted By: roxul
    Translation as a Touchstone

    Raji Narasimhan, "Translation as a Touchstone"
    English | ISBN: 8132109546 | 2013 | 196 pages | EPUB | 355 KB

    Translation as a Touchstone focuses on translation as a creative process, where Narasimhan proposes that translation is an art of highlighting the complex relationship that arises between two languages, their cultures and sensibilities when they are positioned as a main language and a target language. The implications of this proposition are far-reaching, as Narasimhan argues in this book. The place of English in translation exercises in India is an implicit theme, where translation is an act which consolidates the terrain between two linguo-cultures.
    English, as argued, is a touchstone language, and in a multi-cultural country like India, this hold of English adds weight to the case for transliteration. With the examples of Vijay Tendulkar′s plays and Arundhati Roy′s The God of Small Things,
    Read more