Tags
Language
Tags
July 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    ( • )( • ) ( ͡⚆ ͜ʖ ͡⚆ ) (‿ˠ‿)
    SpicyMags.xyz

    Luci di posizione

    Posted By: Barvaz
    Luci di posizione

    Luci di posizione by Eufemio Andreasi
    Italian | 2019 | ISBN: n/a | 123 pages | PDF | 5.3 MB


    Perché si traduce? si chiede Gianpiero Bona (da cui traggo queste citazioni): “forse per riconoscersi nell’avventura umana dell’autore, attraverso sofferenze opposte o travagli comuni che si acquietano nella guarigione della vera poesia”.
    E ancora Pound: “tradurre come camminare, nella penombra di un semi-chiarore”, con l’autore che ti accompagna a una delle sue finestre. E infine ancora Bona: “il peccato lessicale è più grave, mortale è quello di tono, ma quello a cui non si perdona, perché contro lo spirito, è il peccato di poesia”; “La traduzione poetica come esecuzione musicale”.