Tags
Language
Tags
June 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    ( • )( • ) ( ͡⚆ ͜ʖ ͡⚆ ) (‿ˠ‿)
    SpicyMags.xyz

    Le Néant: Contribution à l'histoire du non-être dans la philosophie occidentale

    Posted By: Jeembo
    Le Néant: Contribution à l'histoire du non-être dans la philosophie occidentale

    Le Néant: Contribution à l'histoire du non-être dans la philosophie occidentale by Claude Romano, Jérôme Laurent, Collectif
    Français | 2010 | ISBN: 2130582486 | 568 Pages | PDF | 7.8 MB

    Si le « néant n''a pas de propriétés » (Malebranche) a-t-il cependant une histoire ? C''est à cette paradoxale question que le présent livre s''attache en cherchant à déployer les différentes significations de ce qui n''est pas.Si « le néant n’a pas de propriétés », selon la formule de Malebranche, a-t-il cependant une histoire ? C’est à cette paradoxale question que le présent livre s’attache en cherchant à déployer les différentes significations de ce qui n’est pas, du radicalement non-étant parménidien jusqu’à l’être selon Heidegger qui, n’étant rien d’étant, est le Rien (Nichts) rendant possible la manifestation de l’étant. On le voit, l’histoire dont il s’agit ici est celle de la métaphysique, traversée par la tension entre un rejet pur et simple du néant, réduit à n’être qu’un mot (pour saint Augustin, Bergson et Carnap notamment), et, au contraire, l’affirmation d’une certaine positivité de ce qui ne relève pas directement d’une logique de l’être (pour Platon, Proclus, Scot Érigène, Maître Eckhart ou Schelling, par exemple). Loin d’impliquer nécessairement la disparition, l’absence ou la mort, le néant permet de penser l’altérité, la matière, le devenir, la liberté humaine ou la suréminence du Premier Principe. Certains des textes de ce volume étaient inédits en français, la plupart ont été retraduits en étant attentif au vocabulaire du néant qui cherche à en saisir la nature fuyante.