Tags
Language
Tags
October 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    ( • )( • ) ( ͡⚆ ͜ʖ ͡⚆ ) (‿ˠ‿)
    SpicyMags.xyz

    Diana Resca – Imparando l'Inglese

    Posted By: SSCN1926
    Diana Resca – Imparando l'Inglese

    Diana Resca – Imparando l'Inglese
    Italian | Amazon Media EU | 2015 | EPUB | Pages 105 | ASIN: B00U3SRM6E | 1.54 Mb


    Questo libro è strutturato per imparare linglese il più velocemente possibile. Devi sapere che normalmente Il 20 delle parole piú comuni di una lingua costituiscono l’80 delle parole totali che puoi trovare in un libro, o un film , o una conversazione.
    Se giaparli bene una lingua straniera, sai come edifficile migliorarsi una volta raggiunto un certo livello. Certo, perché una volta che si e’ passato quell’80 di conoscenza con il 20 dello sforzo, ci vuole l’80 dello sforzo per completare la conoscenza che manca.
    Questo è frustrante, ma anche molto interessante e vantaggioso quando hai appena cominciato a parlare una lingua straniera.
    Ho strutturato questo libro in maniera tale da darti in breve tempo una conoscenza che ti porti a parlare e capire linglese all’80.
    Ho incrociato infatti le liste di frequenza delle parole spagnole nei film e nei libri moderni, per formare questo gruppo di 500 che sono fra le piuutilizzate nella lingua inglese.
    Non sottovalutare la cosa, perché 500 parole sono TANTE.
    Se aggiungi poi quelle che non sono trattate singolarmente, ma che ritrovi tradotte negli esempi, arriverai a molto di piú. In questo libro c’equell’ 80 delle parole che puoi ascoltare in un film qualunque in una qualunque sala cinematográfica di Washington, Londra o Sidney.
    Ho utilizzato liste provenienti da libri e film moderni perché linglese é una lingua viva, e avrebbe avuto poco senso utilizzare i dati dei classici (vuoi davvero parlare come Shakespeare?).
    Ho tralasciato alcune parole talmente ovvie che conosci sicuramente giá, e che aveva poco senso tradurre.
    Per ogni parola scelta, ho inserito la sua traduzione piú comune in italiano, e poi abbiamo scritto il relativo esempio, prediligendo frasi semplici e che non abbiano problemi di interpretazione.
    Ho mantenuto il piupossibile la frase inglese e italiana speculari l’una all’altra, salvo quando questo avrebbe generato errori sintattici o forme strane e lontane dal parlare comune.
    Abbiamo scritto ripetendo dempre il seguente schema

    PAROLA ITALIANA
    PAROLA IN INGLESE
    TRADUZIONE ITALIANA
    FRASE DI ESEMPIO ITALIANA
    TRADUZIONE IN INGLESE

    Ho presentato i verbi all’infinito e gli aggettivi, sostantivi e pronomi al singolare maschile, per poi coniugarli e declinarli negli esempi. La sostanziale somiglianza fra l’italiano e lo spagnolo ti aiuteraa inferire le regole grammmaticali e sintattiche come fanno i bambini, senza bisogno di perdere ore relativamente inutili sulla grammatica.
    Ripeti spesso ogni frase, e fai collegamenti mentali fra le parole che piano piano andrai a conoscere e continuerai a ritrovare negli esempi.
    Con un pó di esercizio, passerai velocemente da un livello di conoscenza principiante ad un livello a metà fra l’intermedio e l’avanzato.