Tags
Language
Tags
December 2024
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 1 2 3 4

French Fluency 2: Glossika Mass Sentences

Posted By: l3ivo
French Fluency 2: Glossika Mass Sentences

Michael Campbell, Maxime Paquin, "French Fluency 2: Glossika Mass Sentences"
English | 2014 | ISBN: 9865648539 | 412 pages | True PDF | 3.3 MB

Glossika Mass Sentences * Fluency training for serious language learners. * Recommended for High Beginners (A2~B1) as Supplementary Training to your current studies; some working knowledge required; good for brushing up or breaking through a plateau. * 1000 bilingual sentences with pronunciation guide in phonetic International Phonetic Alphabet with liaisons. * Vocabulary Index included (includes varying pronunciations of each conjugation/declension with a frequency count). * Accompanies the audio sold separately at Glossika.com, which includes hands-free spaced repetition. * Authentic and informal language use by native speakers, gradually building up sentence structures. FEATURES: * Serves as reference material to the audio training. * Lots of repetition of key syntactic components and vocabulary. * Introduces how to render foreign names and placenames in natural dialogue (with appropriate declensions and conjugations). * All sentences are bilingual in format and includes International Phonetic Alphabet to help you master the correct pronunciation (in phonetic form, which means we write out all the liaisons between words). * Informal, friendly language. Formal language used where appropriate. * Covers the following syntactic structures: Passive vs Active, Future Actions, Modal Verbs and Commands, Existential, Indirect Speech, Causative, Verbals (Gerunds, Infinitives) INCLUDES: * If you're serious about getting fluent in 3 months, follow our intensive schedule to finish Fluency 1-3 in 3 months. * Each book trains 1000 sentences, with Fluency 2 surpassing more than 2000 vocabulary words used in context and collocations. SAMPLE (some letters may not display correctly on your screen, so you can get the embedded font editions from www.glossika.com directly): 1035: Three people were injured in the accident. Trois personnes ont été blessées dans l'accident. [tʁwa pɛʁsɔn ɔ̃ ete blese dɑ̃ l‿aksidɑ̃ ||] 1096: The bridge is closed. It got damaged last week, and it hasn't been repaired yet. Le pont est fermé. Il a été endommagé la semaine dernière, et on ne l'a pas encore réparé. [lø pɔ̃ e fɛʁme || i l‿a ete ɑ̃domaʒe la sᵊmɛn dɛʁnjɛʁ | e ɔ̃ nø l‿a pa z‿ɑ̃kɔʁ ʁepaʁe ||] 1189: We played basketball on Sunday. We didn't play very well, but we won the game. Nous avons joué au basketball ce dimanche. Nous n'avons pas très bien joué, mais nous avons gagné le match. > On a joué au basketball ce dimanche. On n'a pas très bien joué, mais on a gagné le match. [nu z‿avɔ̃ ʒwe o (…) sø dimɑ̃ʃ || nu n‿avɔ̃ pa tʁɛ bjɛ̃ ʒwe | mɛ nu z‿avɔ̃ ɡaɲe lø matʃ || > ɔ̃ n‿a ʒwe o (…) sø dimɑ̃ʃ || ɔ̃ n‿a pa tʁɛ bjɛ̃ ʒwe | mɛ ɔ̃ n‿a ɡaɲe lø matʃ ||] 1314: It's very warm in this room. Shall I open a window? Il fait très chaud dans cette pièce. Puis-je ouvrir une fenêtre? [il fɛ tʁɛ ʃo dɑ̃ sɛt pjɛs || pɥi ʒø uvʁi ʁ‿yn fᵊnɛtʁ ||] 1377: He might be at home tomorrow morning. Il sera peut-être à la maison demain matin. [il sᵊʁa pøtɛtʁ a la mɛzɔ̃ dᵊmɛ̃ matɛ̃ ||] 1435: I know Ms. Thompson has a job, but she's always home during the day. She must work at night. Je sais que Madame Thompson a un emploi, mais elle est toujours à la maison durant la journée. Elle doit travailler le soir. [ʒø sɛ kø madam (…) a œ̃ n‿ɑ̃plwa | mɛ ɛ l‿e tuʒuʁ a la mɛzɔ̃ dyʁɑ̃ la ʒuʁne || ɛl dwa tʁavaje lø swaʁ ||] 1483: You can't drive: "Do you think I should learn how to drive?" Tu ne sais pas conduire : Penses-tu que je devrais apprendre à conduire? [ty nø sɛ pa kɔ̃dɥiʁ | pɑ̃s ty kø ʒø dᵊvʁɛ apʁɑ̃dʁ a kɔ̃dɥiʁ ||] NOT INTENDED AS: * a grammar reference * a travel phrasebook