Tags
Language
Tags
July 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    ( • )( • ) ( ͡⚆ ͜ʖ ͡⚆ ) (‿ˠ‿)
    SpicyMags.xyz

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    Posted By: renmihashi
    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    Pyaasa / The Thirst
    140 min | 1351 MB | Video: XviD 576x432 @ 1230 kb/s | Audio: MP3 @ 128 kb/s | 29.97 fps
    Language: Hindi | Subtitles: English (Removable) | Genre: Drama

    Part social commentary, part morality tale, part portrait of the artist, and part hooker-with-a-heart-of-gold tract, Guru Dutt, with his 1957 feature, Pyaasa (The Thirst), has delivered equal parts style and content in harmonious application. Undertaking the lead role, the director plays the part of Vijay, a poet come upon hard times, who while teetering on the brink of self-destructive despair, flails against a post-Partition India where society, intoxicated by the allure of materialistic fulfillment, has succumbed to cynicism. An anonymous street singer (Dutt’s wife, Geeta Dutt) articulates the work’s unifying theme, “Slake the thirst that lies deep in my soul.” This ravaged India is revealed in many ways as a Wasteland. The societal infrastructure has crumbled, and the thirst that pervades cannot be assuaged with chemical spirit or other material satiation.

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    Meena (Mala Sinha), who for Vijay was both his love and his poetic muse during their college days, left him for better material prospects, after which his mirage of a life of idyllic pastures dissipated. As a result, Vijay’s poetry became increasingly dark and heavy, and in exchange for his bliss-tinted blinders, he acquired a worm’s eye view of the world. While this perspective yielded insights into the surrounding social malaise, the myopic Vijay remained unaware of how much he was still a part of it.
    Many Messianic references abound, with Vijay postured as a Christ figure, and with his sufferings meant to take on greater proportions. Continually, he does not blame individuals, but rather the society that so compels them. Fitting with the Christian symbolism, it is in the margins of the social system, amongst the disenfranchised (those denied human civility), where corruption is less widespread and where humanity may manifest itself most purely. Thus, it is a prostitute named Gulab (Waheeda Rehman), who truly recognizes the poet’s worth. While she reveals her love for him, gained through her love for his poetry, he can only see her as a poor creature to be pitied, and looks to Meena as his one love.

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    While Vijay is certainly the agent of much social commentary, he does not escape the larger commentary that the work engages in by virtue of subtle and not so subtle symbolism, as well as juxtapositions and resonant language. Encountering his old love at a poetry event where he fulfills the role of servant, he is inspired to recite some poetry of his own, “Who are the fortunate ones who gain the love they seek. When I asked for flowers, I was given thorns” (italics mine). Not by chance, the love he cannot recognize is Gulab, whose name means rose. And as for Meena, whose name means precious stone, two slight juxtapositions fix her place in the equation. A prostitute friend of Gulab says to someone, “You can hardly keep yourself, how can you feed me, too?” Meena soon echoes this sentiment as she explains to Vijay, “How could you bear my burden when you couldn’t feed yourself?” More forcefully, Meena’s husband says to her, “Wonderful. My wife’s no better than a streetwalker!” In the following scene, Vijay covers for Gulab by stating that she is his wife, completing the symbolic inversion.

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    The film, in fact, treats prostitution in a wider sense, where the materialistic populace has accepted its commoditization at the cost of its humanity. In her sole interaction with Meena, she is asked how she knows Vijay, to which she responds, “By good fortune.” When asked how could such a gentleman know someone of her background, she responds, “Good fortune.”
    Guru Dutt pioneered the use of lenses of much longer focal length than the customary 50mm used in Bollywood at the time. This allowed him uncustomary extreme close-ups, thereby eliciting greater expressiveness from his actors without exaggerated theatrics. Dutt is purported to have said that 80 percent of acting is in the eyes, and 20 percent in the rest of the body. He is also regarded as the first to integrate song numbers within the narrative, keeping them all of a piece with the rest of the scenes. The songs would arise naturally out of a scene, as well as advance the narrative. Pyaasa is quite unconventional as a musical, as the song numbers coexist in the same realistic fabric as the rest of the numbers—with the arguable exception of two numbers—so non-musical lovers should not need not cringe from giving it a go. Both the musical scenes and the non-musical scenes share in common a certain rhythm where natural movement and realistically motivated movements are accented by the score, composed by S.D. Burman. The soundtrack utilizes thematic coloring, such that certain characters have their own theme songs that arise as fills and accents. Also, music is used to provide sound cues referencing various sound cues.

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    A wonderful example is a scene where Gulab realizes who she just turned away with the threat of removing her sandal and tries to convey this to her friend. The rhythm, the use of Gulab’s theme, the genre-referencing musical motifs, and the lighting are sumptuous. Perhaps the most impressive song number is Aaja Sajan Mohe Ang Laga Le, where Gulab is turned away with her head bent, and a woman’s voice arises which initially seems to be hers, but it turns out to be that of a street singer whose song of the love of Krishna and Radha that also stands in for Gulab and Vijay. It’s an extraordinary scene depicting a simple event of Gulab indecisively observing Vijay who isn’t aware of her presence, yet the stellar montage, and the rhythmic fluttering of their clothes create pure brilliance.
    Dutt’s collaboration with cinematographer V.K. Murthy, along with superb set design, provide a feast of expressionistic, low key lighting that rises to the aid of lyrical expressiveness. It’s all truly wonderful cinematic spectacle with fluid camera movements, creative mise-en-scene, and careful editing. Last but not least, the lyrics of poet Sahir Ludianvi, often based on his own poetry, adds a real resonance to the film.

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)

    Guru Dutt - Pyaasa (1957)


    Linklist : http://rapidshare.com/users/NTNCD2
    Password : renmihashi
    IMDb Entry