Alexander Dargomyzhsky - The Stone Guest, Каменный гость - Ermler

Posted By: Boma

Alexander Dargomyzhsky - The Stone Guest, Каменный гость - Ermler
Exact Audio Copy (EAC) | APE Monkey's Audio 4.06 | CUE | LOG | COVERS | WinRAR | RS | Released: 1990 | 2 CD 412 MB

The Stone Guest (Каменный гость in Cyrillic, Kamennyj gost' in transliteration) is an opera in three acts by Alexander Dargomyzhsky. The libretto was taken almost verbatim from Alexander Pushkin's like-named play in blank verse (part of his collection Little Tragedies), with slight changes in wording and the interpolation of two songs indicated in the play. It was first performed at the Maryinsky Theatre, Saint Petersburg, 16 February 1872 (Old Style).
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 5 from 4. May 2009

Отчёт EAC об извлечении, выполненном 26. мая 2009, 13:13

Unknown Artist / Unknown Title

Дисковод: HL-DT-STDVD-RAM GSA-H55N Adapter: 4 ID: 0

Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Нет
Использование указателей C2 : Нет

Коррекция смещения при чтении : 102
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Нет
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000

Выходной формат : Внутренние WAV-операции
Формат сэмплов : 44.100 Гц; 16 бит; стерео


TOC извлечённого CD

Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
––––––––––––––––––––––––––––––––––-
1 | 0:00.33 | 2:19.27 | 33 | 10484
2 | 2:19.60 | 7:16.40 | 10485 | 43224
3 | 9:36.25 | 4:44.23 | 43225 | 64547
4 | 14:20.48 | 2:41.47 | 64548 | 76669
5 | 17:02.20 | 1:41.25 | 76670 | 84269
6 | 18:43.45 | 1:52.73 | 84270 | 92742
7 | 20:36.43 | 3:48.32 | 92743 | 109874
8 | 24:25.00 | 3:24.25 | 109875 | 125199
9 | 27:49.25 | 6:01.33 | 125200 | 152307
10 | 33:50.58 | 7:37.32 | 152308 | 186614


Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках

Выбранный диапазон

Имя файла E:\Dargomyzhski - Kamennyj gost - Ermler - 1.wav

Пиковый уровень 90.6 %
Качество диапазона 99.9 %
CRC копии 77F44776
Копирование… OK

Ошибок не произошло


AccurateRip: сводка

Трек 1 нет в базе данных
Трек 2 нет в базе данных
Трек 3 нет в базе данных
Трек 4 нет в базе данных
Трек 5 нет в базе данных
Трек 6 нет в базе данных
Трек 7 нет в базе данных
Трек 8 нет в базе данных
Трек 9 нет в базе данных
Трек 10 нет в базе данных

Ни одного трека нет в базе AccurateRip

Конец отчёта
Exact Audio Copy V0.99 prebeta 5 from 4. May 2009

Отчёт EAC об извлечении, выполненном 26. мая 2009, 13:26

Unknown Artist / Unknown Title

Дисковод: HL-DT-STDVD-RAM GSA-H55N Adapter: 4 ID: 0

Режим чтения : Достоверность
Использование точного потока : Да
Отключение кэша аудио : Нет
Использование указателей C2 : Нет

Коррекция смещения при чтении : 102
Способность читать области Lead-in и Lead-out : Нет
Заполнение пропущенных сэмплов тишиной : Да
Удаление блоков с тишиной в начале и конце : Нет
При вычислениях CRC использовались нулевые сэмплы : Нет
Интерфейс : Встроенный Win32-интерфейс для Win NT/2000

Выходной формат : Внутренние WAV-операции
Формат сэмплов : 44.100 Гц; 16 бит; стерео


TOC извлечённого CD

Трек | Старт | Длительность | Начальный сектор | Конечный сектор
––––––––––––––––––––––––––––––––––-
1 | 0:00.33 | 3:14.27 | 33 | 14609
2 | 3:14.60 | 11:33.03 | 14610 | 66587
3 | 14:47.63 | 6:49.30 | 66588 | 97292
4 | 21:37.18 | 17:06.47 | 97293 | 174289
5 | 38:43.65 | 2:37.08 | 174290 | 186072


Характеристики диапазона извлечения и сообщения об ошибках

Выбранный диапазон

Имя файла E:\Dargomyzhsky - Kammenyj Gost - Ermler - 2.wav

Пиковый уровень 93.9 %
Качество диапазона 99.9 %
CRC копии 4F08EA43
Копирование… OK

Ошибок не произошло


AccurateRip: сводка

Трек 1 нет в базе данных
Трек 2 нет в базе данных
Трек 3 нет в базе данных
Трек 4 нет в базе данных
Трек 5 нет в базе данных

Ни одного трека нет в базе AccurateRip

Конец отчёта

According to the composer's wishes, the last few lines of Tableau 1 were composed by César Cui, and the whole was orchestrated by Nikolai Rimsky-Korsakov. Many years later, Rimsky-Korsakov revised his own orchestration of the opera, rewrote a few of Dargomyzhsky's own original passages, and added an orchestral prelude. This version, completed in 1903 and first performed in 1907 at the Bolshoi Theatre, is now considered the standard version. As an opera, The Stone Guest is notable for having its text taken almost exactly from the literary stage work which inspired it, rather than relying on a libretto adapted from the source in order to accommodate expectations of opera audiences for arias, duets, choruses, etc. Consequently, the resulting musical drama consists almost entirely of solo speeches by characters sung in turn, as in a spoken play. This procedure amounted to a radical statement about the demands of spoken and musical drama and was seen by some as a devaluation of the musical genre of opera distinct from the literary genre of spoken drama. Tchaikovsky in particular was critical of the idea; in response to Dargomizhky's statement that "I want sound directly to express the word; I want truth", Tchaikovsky wrote in his private correspondence that nothing could be so "hateful and false" as the attempt to present as musical drama something that was not. Consequently, certain musical novelties of The Stone Guest stem from the above basic premise of composition. For instance, there is little recurrence of whole sections of music in the course of the work; like the verse itself, the resulting music is primarily through-composed. (Rimsky-Korsakov's orchestral introduction to the opera, however, draws on themes from the music that Dargomyzhsky composed.) As if to emphasize this feature, the composer wrote the entire opera without key signatures, even though it would be possible (and practical) to re-notate the work with key signatures to reflect the various tonalities through which it passes. In addition, the opera was novel for its time in its use of dissonance and whole-tone scales. Dargomizhky's attempts at realism and faithfulness to the text resulted in what has been referred to as a "studied ugliness" in the music, apparently intended to reflect the actual ugliness in the story. Cui termed the stylistic practice of the work as "melodic recitative" for its balance between the lyric and the naturalistic.

Russian libretto: http://www.ceo.spb.ru/libretto/classic/posle_glinki/kam_gost.zip


1977 - Marc Ermler, Atlantov, Vedernikov, Milashkina, Valaitis, Siniavskaya, Bolshoi Theatre, released as Le Chant du Monde LDC 278 1039/40 (1990)