Rossini - Guillaume Tell - Michele Mariotti, Graham Vick (2015)

Posted By: peotuvave

Rossini - Guillaume Tell - Michele Mariotti, Graham Vick (2015)
Classical | Bluray-rip 720p | Audio: French | Subtitles: English, French, German, Korean | Run time: 04:06:56 | 9.69 GB
AVC, MKV 1280x720 (16:9) 29.97fps, 3998kbps | DTS, 48000Hz, 6ch, 1510kbps

“Grand, cinematic opera, in wide-screen and Surround Sound” – this is how Germany’s daily Die Welt sees Rossini’s “Guillaume Tell” (1829) from the Rossini Opera Festival Pesaro. The renowned Festival has produced an impressive staging of Rossini’s last opera, which is feared for its multitude of high notes by all tenors singing the role of Arnold – except, perhaps, the phenomenal Juan Diego Flórez, “in a class of his own” (Deutschlandradio), who interprets this role here.

The work is an early example of romantic French Grand Opera and with its lavish musical writing and patriotic themes, the work itself set new musical and dramaturgical standards anticipating the music of Bellini, Donizetti, Meyerbeer, Verdi and even Wagner. After a performance of the work, Wagner told Rossini: “You have written music for all times, and that is the best.” At the Rossini Festival in Pesaro – whose solid credentials include editions based on serious research and faithfulness to the original – it is given in its original French version, and includes, besides the many great choruses, the beautiful, but often omitted ballet music.

The William Tell story goes back to Switzerland in 1307. Tell leads the Resistance against the oppressive Austrian official Gessler. Young Arnold, meanwhile, is a Swiss patriot but loves the Austrian Princess Mathilde. When Tell refuses to obey Gessler, the Austrian forces him to shoot an apple off his son’s head. Tell succeeds, but is jailed. Arnold picks up the torch of rebellion in spite of his love for Mathilde…

British director Graham Vick interprets the conflict of the Habsburg oppressors and the oppressed Swiss as a class conflict, and the story of the Swiss hero becomes the drama of a community’s resistance against a political, economic and military power. It is a timeless take on class struggles captured in drastic and unforgettable images, such as the gigantic staircase that descends from the ceiling at the end, and that will show Tell’s son the way to a free future.
The singers in this “Guillaume Tell” are “cast outstandingly down into the tiniest supporting roles”, wrote Deutschlandradio. And, as Arnold, Juan Diego Flórez “masters his part with seemingly effortless perfection” (Austria’s leading daily Die Presse). Praise was also heaped upon the young conductor Michele Mariotti, who made the opera come to life with the orchestra of the Teatro Comunale di Bologna playing “with furor, grandeur and precision” (Deutschlandradio).

Tracklisting:

1. Rossini: Guillaume Tell - Opening Credits 2:02
Gioacchino Rossini (1792-1868)
William Tell
French Version Edited Bartlet
2. Overture 14:14
Act 1
3. "Quel jour serein le ciel présage!" 2:19
4. "Accours dans ma nacelle" 6:24
5. "On entend des montagnes" 5:17
6. "Près des torrents qui grondent Contre les feux du jour Le mien, dit-il, jamais, jamais le mien!…Où vas-tu?" 8:15
7. "Ah! Mathilde, idole de mon âme!…Sur nos têtes le soleil brille…Quel tableau!" 10:08
8. "Ciel, qui du monde es la parure…Des antiques vertus vous nous rendez l'exemple" 5:19
9. "Hyménée, ta journée fortunée luit pour nous" 4:34
10. Pas de six - Pas d'Archers et Choeur dansé 6:48
11. "Gloire, honneur au fils de Tell!…Pâle et tremblant, se soutenant à peine" 5:44
12. "Dieu de bonté, Dieu tout-puissant" 10:19
Act 2
13. "Quelle sauvage harmonie" 4:28
14. "Ils s'éloignent enfin" 3:19
15. "Sombre forêt" 5:33
16. "Ma présence pour vous est peut-être un outrage?…Oui, vous l'arrachez à mon âme, ce secret" 6:41
17. "Doux aveu! ce tendre langage…On vient, séparons-nous" 10:53
18. "Quand l'Helvétie est un champ de supplices" 3:32
19. "Ses jours qu'ils ont osé proscrire" 8:12
20. "Des profondeurs du bois immense En ces temps de malheurs…On pardonne la crainte à de si grands malheurs" 7:59
21. "Honneur aux soutiens de nos droits!" 3:23
22. "Jurons, jurons par nos dangers" 4:23
French version (1829)
Act 3
23. "Arnold, d'où naît ce désespoir?" 2:35
24. "Pour notre amour plus d'espérance" 8:35
25. "Gloire au pouvoir suprême!" 7:13
26. Pas de trois "Toi que l'oiseau ne suivrait pas" 9:31
27. "Audacieux, incline-toi!…C'est là cet archer redoutable" 6:47
28. "Tant d'orgueil me lasse" 6:57
29. "Ah! que ton âme se rassure…Je te bénis en répandant des larmes" 8:24
30. "Sois immobile Victoire! victoire!" 8:58
31. "Quand l'orgueil les égare" 3:52
Act 4
32. "Ne m'abandonne point, espoir de la vengeance!" 3:56
33. "Asile héréditaire Vengeance! Vengeance!" 7:02
34. "Amis, amis, secondez ma vengeance…Où vas-tu? Ta douleur t'égare" 6:11
35. "Je rends à votre amour un fils digne de vous…Quoi! dans nos maux acceptant un partage" 7:34
36. "Toi, qui du faible es l'espérance" 2:47
37. "Suivez-moi! suivez-moi!" 3:02
38. "En vain il veut nous fuir" 7:00
39. Rossini: Guillaume Tell - Curtain Call & Closing Credits 6:11
40. Rossini: The Making Of William Tell - Behind The Scenes 16:25

Screeshots



Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 3 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 4h 6mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 998 Kbps
Maximum bit rate : 25.0 Mbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.145
Stream size : 6.90 GiB (71%)
Writing library : x264 core 142 r2479 dd79a61
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=300 / keyint_min=30 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=25000 / vbv_bufsize=25000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00

Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 4h 6mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 2.60 GiB (27%)
Language : French

Text #1
ID : 3
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : English

Text #2
ID : 4
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : French

Text #3
ID : 5
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : German

Text #4
ID : 6
Format : VobSub
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_VOBSUB
Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs
Language : Korean

Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:02:02.923 : en:00:02:02.923
00:16:18.311 : en:00:16:18.311
00:18:37.450 : en:00:18:37.450
00:25:02.568 : en:00:25:02.568
00:30:20.852 : en:00:30:20.852
00:38:36.915 : en:00:38:36.915
00:48:45.990 : en:00:48:45.990
00:54:05.509 : en:00:54:05.509
00:58:39.816 : en:00:58:39.816
01:05:28.458 : en:01:05:28.458
01:11:12.902 : en:01:11:12.902
01:21:32.888 : en:01:21:32.888
01:26:01.490 : en:01:26:01.490
01:29:21.156 : en:01:29:21.156
01:34:55.189 : en:01:34:55.189
01:41:37.525 : en:01:41:37.525
01:52:31.278 : en:01:52:31.278
01:56:03.557 : en:01:56:03.557
02:04:16.649 : en:02:04:16.649
02:12:16.228 : en:02:12:16.228
02:15:40.332 : en:02:15:40.332
02:20:04.162 : en:02:20:04.162
02:22:39.684 : en:02:22:39.684
02:31:15.433 : en:02:31:15.433
02:38:29.133 : en:02:38:29.133
02:48:01.338 : en:02:48:01.338
02:54:49.112 : en:02:54:49.112
03:01:47.363 : en:03:01:47.363
03:10:12.635 : en:03:10:12.635
03:19:11.239 : en:03:19:11.239
03:23:03.872 : en:03:23:03.872
03:27:00.808 : en:03:27:00.808
03:34:04.065 : en:03:34:04.065
03:40:15.769 : en:03:40:15.769
03:47:50.857 : en:03:47:50.857
03:50:38.858 : en:03:50:38.858
03:53:41.941 : en:03:53:41.941
04:00:43.062 : en:04:00:43.062


My own rip