Michel Masson, "Langue et idéologie: le mots étrangers en hébreu moderne"

Posted By: TimMa

Michel Masson, "Langue et idéologie: le mots étrangers en hébreu moderne"
Publisher: CNRS | 1987 | ISBN: 2222038677 | French/Hebrew | PDF | 236 pages | 15.8 Mb

Dans quelle mesure les facteurs idéologiques interviennent-ils dans le fonctionnement des langues ? Il a paru indiqué d'observer l'hébreu moderne pour essayer de répondre car il fournit une situation pour ainsi dire expérimentale. En effet, Il y a environ cent ans, l'hébreu était encore une langue morte et il a été réactivé pour des raisons idéologiques. L'intention des hébréophiles était d'exprimer en hébreu tout et en toutes circonstances. Or, un siècle plus tard, on constate qu'une certaine proportion d'éléments étrangers s'est introduite dans la langue. Pourquoi ceux-là précisément et non d'autres ? Pourquoi dit-on muzika et ténis mais pourquoi a-t-on hébraïsé les noms correspondant à football et orchestre ? La raison semble relever elle aussi de l'idéologie : elle interviendrait donc non seulement dans l'entreprise de renaissance de l'hébreu mais aussi dans toute la texture de la langue. Hébraïsants, sémitisants, linguistes, sociologues et politologues seront les lecteurs privilégiés de cet ouvrage ainsi que toutes les personnes intéressées par l'interventionnisme linguistique et en particulier par la réactivation des langues dites minoritaires.

Michel Masson study on foreign borrowing in modern Hebrew, the language of politics and ideology concerning borrowing. The paper dealt mainly newest (XX c.) Borrowings from European languages​​, both from the point of view of semantics, borrowing themes, and from the point of view of word and phonetic adaptation.