Tags
Language
Tags
March 2024
Su Mo Tu We Th Fr Sa
25 26 27 28 29 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

Posted By: Someonelse
SD / DVD IMDb
The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

The Story of the Last Chrysanthemums (1939)
DVD9 Custom | VIDEO_TS | PAL 4:3 | 02:17:12 | 7,37 Gb
Audio: Japanese (日本語) AC3 2.0 @ 192 Kbps | Subs: Français, English (added)
Genre: Art-house, Drama

Director: Kenji Mizoguchi
Writers: Matsutarô Kawaguchi, Shôfû Muramatsu (novel)
Stars: Shôtarô Hanayagi, Kôkichi Takada, Gonjurô Kawarazaki

Story of the Late Chrysanthemum (Zangiku monogatari) was the only film made in 1939 by the astonishingly prolific Japanese director Kenji Mizoguchi). The plot, based on an ancient legend, concerns the son of a renowned Kabuki actor. When the son falls in love with a servant girl, his father violently opposes the union. This, coupled with several impulsive decisions by the younger people, eventually results in tragedy. Like many of Mizoguchi's best works, this dwells upon the adverse results stemming from class consciousness and the depersonalization of women.


I have very little doubt that if the question “is fame more important than love?” was asked, most would reply “no”, but what happens when we take a closer look at our celebrity-obsessed culture? The word “love” is superficially overused and it often seems like it’s said only to create an image which then can be sold to the public. It’s a real surprise the contrast between love and fame, as well as person and celebrity, can feel so relevant in a film made as long ago as 1939.

These are the opposites that are dealt with in Kenji Mizoguchi’s The Story of the Last Chrysanthemums with the film’s narrative strings stretched to the limit by using a very clever mechanism with its characters. The film is also a noteworthy change from two of the director’s recent ‘troubled’ masterpieces, Osaka Elegy and The Sisters of the Gion, made three years earlier as he shifted his focus from gender to class and social obligations.

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

Even before the story gets started, we are in for a real treat. It takes place in 1888 and opens in a Kabuki theatre. We see a character on stage that might be familiar to perceptive viewers: with its white face and long black hair, it is the vengeful spirit the Japanese call Onryo. Most of us are familiar with this ghost from more recent Japanese horror films like Ju-on: The Grudge (2003) and Ringu (1998). The concept was first visualised in early Kabuki plays in the 17th century and to my knowledge, its first appearance on screen is marked in the opening of The Story of the Last Chrysanthemums. Almost as if foreshadowing Japanese horror 60 years later, the spirit on the stage says: “I hold a grudge against you … I am vengeful!”

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

This brief moment with Onryo looking for revenge for the first time before a camera gives The Story of the Last Chrysanthemums a very special value and place in Japanese cinema.

When the play is over, we meet young Kabuki actor Kikunosuke (Shôtarô Hanayagi) who is expected to follow in the footsteps of his famous stepfather in an illustrious acting career. Kikunosuke is well liked and admired by everyone around him. I was surprised to see how he was surrounded, and almost under attack by geishas fighting over him, much like those screaming girls we see around famous and handsome up-and-coming male actors today. The depiction of Kikunosuke’s life as a spoiled playboy and his devoted female fans in the first act shows us today’s world of celebrity really isn’t all that different from those ‘good old days’.

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

There’s s a problem with all of this admiration though; no one dares to be honest with Kikunosuke about his craft and the truth is – he’s a terrible actor. With everyone praising him, he’s bound to be successful regardless of his talent – or the lack of it. Kikunosuke is shielded from reality by the wealth and social status of his family and therefore he makes no attempt to work hard and improve. He’s nevertheless suspecting that something’s wrong and is frustrated that the truth is being blocked by phoney praise.

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

It’s eventually revealed in one of Kenji Mizoguchi’s trademark long tracking shots. Otoku (Kakuko Mori), the wet-nurse of Kikunosuke’s baby stepbrother, joins him for a brief evening walk and she decides to tell him everything. She is gentle and yet strikingly honest about how bad he is and Kikunosuke is stunned – not really by the truth, but rather Otoku’s honesty. He is immediately drawn to her and soon tells her she’s the first real friend he’s ever had. What follows is a great love story and tragedy as Kikunosuke defies his adopted father and leaves the family home to start his career from scratch with Otoku’s help and support.

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

Mizoguchi’s dealing with gender in The Story of the Last Chrysanthemums is very different from the ‘male guilt’ driven Osaka Elegy (1936) and The Sisters of the Gion (1936). The act of Otoku’s stepping outside the traditional role of a woman for the very first time in her life is actually shown in the film and I really liked the fact that it’s also a selfless deed. She takes a big risk by telling Kikusonuke about his weaknesses; he could’ve responded very differently and taken it an as insult, which would have consequences for Otoku. She shows great disrespect within the cultural traditions of the time and is rewarded for her actions.

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

The character mechanism to keep both fame and love floating in high contrast is achieved by Otoku’s devoted support for Kikunosuke’s acting career. Otoku started their relationship by confronting Kikunosuke with honest criticism and she subsequently expresses much of her love by continuing to oversee his professional development. This dynamic between the couple creates a narrative of inherent tension.

Not unlike Osaka Elegy and Sisters of the Gion, this film also ends with tragedy and pain for the female protagonist. However, the argument of ‘male guilt’ and ‘worship of womanhood’ that has an alienating effect between the two genders don’t apply to The Story of the Last Chrysanthemums. Otoku’s character is shown very much as Kikunosuke’s equal; he depends on her as much as she does on him.

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

The scene where she tells Kikunosuke he’s a bad actor is very interesting visually. Kikunosuke walks ahead of Otoku, but they soon swap places, she takes the lead, and in a physical sense as well. While Kikunosuke is naïve and makes it clear that Otoku is more important to him than acting, Otoku deceives him if she thinks it will help his career. This bothered me to a degree, but I recognise this excessive form of devotion from Japanese fiction and it made sense in the film’s own tragic way.

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

There are multiple reasons to appreciate The Story of the Last Chrysanthemums. Apart from an early appearance of Onryo, the vengeful spirit of Japanese folklore that’s haunting the screens of modern Japanese horror, we’re also treated to the Kabuki performances. These scenes are not only authentic but also lengthy in accordance with Kenji Mizoguchi’s use of long takes so we can sit back and enjoy Kikunosuke becoming an actor by following his stage performances along with Otoku.

More than anything, this is a beautiful love story that ends in a heartbreaking tragedy so well written and acted that The Story of the Last Chrysanthemums is without a doubt one of the great Japanese masterpieces.

The Story of the Last Chrysanthemums (1939) Les contes des chrysanthèmes tardifs

Special Features (in French w/o subs):
- Préface de Charles Tesson (7 mins)
- Scènes commentées par Charles Tesson (25 mins)

Many Thanks to Original uploader.


––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––